Sprache
Sprachen Auf Curacao
Curacaos Kultur schliesst viele Sprachen in sich ein. Obwohl Niederländisch Curacaos offizielle Landessprache ist, wird fast überall auch Englisch und Spanisch gesprochen. Viele Einheimische sprechen Papiamentu — ein kreolischer Mix aus Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Französisch, English und Arawak Indianisch.
Historiker glauben, dass das Wort Papiamentu aus dem alten spanischen Wort “papear” (sprechen, sich unterhalten) abgeleitet wurde. Die Mischsprache entstand als Kommunikationsmittel zwischen afrikanischen Sklaven und Ihren portugiesischen Besitzern. Anders als andere kreolische Sprachen, wird Papiamentu in allen Gesellschaftsschichten gesprochen. Dies Sprache hat einen hohen Anteil an der Identität der Insel.
Das erste geschriebene Dokument in Papiamentu ist ein im Jahre 1775 geschriebener Brief zwischen zwei jüdischen Handelsfamilien. 1802 erwähnte der britische Gouverneur Hughes zum ersten Mal die Sprache im Ausland, was deren offizielle Anerkennung zur Folge hatte.
Gebräuchliche Papiamentu Wörter und Sätze
| Bon bin | Willkommen |
| Bon dia | Guten Tag (vormittags) |
| Bon tardi | Guten Tag (nachmittags) |
| Bon nochi | Guten Abend oder Gute Nacht |
| Kon ta bai? | Wie geht´s? |
| Mi ta bai bon, danki | Mir geht es gut, danke |
| Kon bo yama? | Wie heißt Du? |
| Kon ta bo nomber? | Wie ist Dein Name? |
| Mi yama ... eder: Mi nomber ta… | Ich heiße…oder Mein Name ist… |
| Mi ta bini di… | Ich komme aus… |
| Di nada | Gern geschehen |
| Te otro biaha | Bis später |
| Homber | Mann |
| Muhe | Frau |
| Muchanan | Kinder |
| Danki | Danke |
| Dushi | Süß, auch Süße, Süßer |
Entdecken Sie den verborgenen Schatz der Karibik: Curacao bietet Ihnen weltklasse Tauchspots, karibische Strände, sportliche Abenteuer und eine gastfreundliche und herzliche Kultur. Buchen Sie Ihren karibischen Urlaub nach Curacao noch heute.

